|
Yollar Türk
Milli Komitesince yayımlanacak telif eser, derleme ve tercüme işleri
ile ilgili seçim, baskı ve ücret esasları aşağıda belirtilmiştir.
1- YTMK tarafından
yayımlanacak telif eserler, derlemeler ve Türkçeden diğer dillere
veya diğer dillerden Türkçe’ye yapılacak tercümeler ile ilgili konu
ve orjinal eserlerin seçimi Yönetim Kurulu veya görevlendireceği
kurullar tarafından yapılır.
2- Tercüme ve
redaksiyon işlerinde görevlendirilecek kişilerin konularında yeterli
uzmanlığa sahip olmaları gereklidir.
3- Yayımlanacak
eserlerin bilim ve dil bakımından sorumluluğu yazarlara aittir.
4- Basılacak
eserler için yazar yada çevirici ile YTMK arasında eser sahibinin
görevlendirildiği ve eserini teslim edeceği tarihleri belirten bir
sözleşme düzenlenir ve imza edilir.
5- Basım halindeki
eserlerin tüm düzeltme işleri Yönetim Kurulunca aksine karar verilmedikçe
yazar yada çevirici tarafından yapılır.
6- Yönetim Kurulunca
redaksiyona gerek duyulan eserlerde, telif, derleme veya tercüme
ücretinin yüzde 15’i redaksiyon ücreti olarak ödenir. Redaksiyon
ücreti, eser sahibine ödenecek ücretten düşülür.
7- Eser sahibine
ödenecek telif, derleme veya tercüme ücreti, aşağıdaki tabloda yer
alan gösterge rakamları ile itibari sayfa adedinin ve Bütçe Yasasında
belirlenen devlet memurları maaş katsayısının üç katı ile çarpımından
elde edilen miktardır.
|
Gösterge
|
|
| 1- Telif
Eser |
50 |
| 2- Derlemeler
|
|
| -
Türkçe Kaynaklardan
|
35 |
|
- Yabancı Kaynaklardan |
40 |
| 3- Tercümeler
|
|
| -
Yabancı Dillerden Türkçeye |
40 |
| -
Türkçe’den Yabancı Dillere |
50
|
8- Yönetim Kurulu
7. madde de belirtilen göstergeleri 2 katına kadar arttırarak uygulayabilir.
9- Telif, derleme
ve tercüme ücretlerinin hesaplanmasında 200 kelimelik bir metin
“Bir İtibari Sayfa” kabul edilir.
İtibari sayfa
adedinin tespitinde;
- Basılmış olan
eserin çeşitli yerlerinden metinle tam dolu en az 10 sayfa seçilerek
toplam kelime adedi sayılır. (Dipnot bölümleri metin sayılır)
- Örnekleme
için seçilen sayfalardaki toplam kelime adedinin ortalaması alınarak
eserin dolu bir sayfasındaki ortalama kelime sayısı belirlenir.
- Eserin tamamındaki
dolu sayfalar sayılır (yarım ve yarımdan fazla sayfalar ile bibliyografya,
içindekiler, önsöz, indeks bölümleri dolu sayfa kabul edilir) bulunan
rakam bir dolu sayfadaki ortalama kelime sayısı ile çarpılarak eserin
toplam kelime sayısı elde edilir.
- Basılmış özgün
fotoğraf ve haritanın santimetre karesi 2 kelime, grafik, çizelge,
tablo ve benzeri şekillerin santimetre karesi 4 kelime kabul edilerek
toplam kelime adedine ilave edilir.
- Eserdeki toplam
kelime sayısı 200’e bölünerek eserin itibari sayfa adedi belirlenmiş
olur.
10- Telif, derleme
ve tercüme ücreti basım onayının alındığı tarihdeki geçerli memur
maaş katsayısına göre hesaplanır. Ancak, bu tarih sözleşmede belirtilen
teslim tarihini geçemez.
11- Yayınların
dağıtım şekli Yönetim Kurulunca belirlenir.
12- Yönetim
Kurulu gerek gördüğü takdirde telif eser, derleme ve tercümelerin
basımı, dağıtımı ve satışını herhangi bir yayınevi ile anlaşarak
yaptırabilir.
13- Bu esasları
Yönetim Kurulu yürütür.
|